Belçika’da Resmî Belgelerin Yeminli Tercümesi
Yurt dışında, özellikle Belçika’da yaşayan bireylerin, birçok kamu kurumu ve resmi makamla yürüttükleri işlemlerde çeşitli resmî belgelerin yeminli tercümesi istenmektedir. Bu belgeler, ancak yeminli tercüman tarafından çevrildiğinde yasal geçerlilik kazanır.
Hangi Belgeler Resmî Tercümeye Girer?
- Doğum belgeleri ve nüfus kayıt örnekleri
- Evlenme veya boşanma belgeleri
- Pasaport, kimlik, ikamet belgeleri
- Diploma ve eğitim sertifikaları
- Mahkeme kararları
- Noter onaylı evraklar
- Vekâletnameler
- Sabıka kaydı belgeleri
Resmî Tercümede Yeminli Tercüman Zorunluluğu
Belçika’daki belediyeler, mahkemeler, noterler ve göçmenlik ofisleri; yalnızca yeminli tercüman tarafından çevrilmiş, kaşelenmiş ve imzalanmış belgeleri kabul eder. Kendi çevirileriniz veya onaysız çeviriler hukuki geçerlilik taşımaz.
Tercüme Süreci Nasıl İlerliyor?
- Belgenizin dijital kopyasını bize gönderin (PDF veya fotoğraf).
- Ücretsiz ön değerlendirme ile süre ve fiyat bilgisi alın.
- Çeviri işlemi tamamlandıktan sonra yeminli onay işlemi yapılır.
- Belgeler size e-posta veya posta yoluyla iletilir.
Belçika’nın Tüm Bölgelerine Hizmet
Brüksel, Anvers, Gent, Charleroi ve Liège başta olmak üzere Belçika’nın her bölgesine resmî belge tercümesi hizmeti sunuyoruz. Tercümeler, Fransızca-Türkçe dil çiftinde profesyonel ve eksiksiz şekilde hazırlanır.
Neden Biz?
- Belçika’da tanınan yeminli tercümanlar
- Hızlı ve güvenli teslimat
- Resmî kurumlara uygun belge formatları
- Uygun fiyat ve gizlilik garantisi
📩 Belgelerinizi hemen bize ulaştırarak çeviri sürecini başlatabilirsiniz. 📞 WhatsApp, e-posta ya da iletişim formu üzerinden kolayca ulaşın.
